1. Difekti vivan korpon per tranĉo, piko aŭ kontuzo: / Lesionar un cuerpo vivo por un corte, punsión o contusión
- Kiu batas edzinon, tiu vundas sin mem. / Quien golpea a su esposa, ese se hiere a si mismo.
- Tio estis vundeto, sed ne granda vundo. / Eso es una heridita, pero no una gran herida
- Piki al iu la vundan lokon. / Picar a alguien en el lugar de la herida
- Kiel bone, ke vi revenis senvunda! / Qué bien que hayas vuelto sin heridas!!
- Vundebla estis nur la kalkano de Aĥilo. / Herible era solo el talón de Aquiles
2. Suferigi ies animon aŭ koron per dolora frapo: / Hacer sufrir el alma o cuerpo de alguien por medio de un doloroso golpe
- Ŝia perfido vundis lian koron. / Su traición hirió su corazón
- Langa vundo plej profunda. / Una herida de la lengua más profunda
- Li diris vundajn vortojn. / Él dijo palabras hirientes
- Mi jam laciĝis de la vundado de mia koro. / Ya me cansé de que hieran mi corazón
No hay comentarios.:
Publicar un comentario