1. Farata laŭ ĉiuj sanktaj ritoj aŭ ĉiuj etiketaj reguloj: /Hecho de acuerdo a todos los ritos santos, o
a todas las normas de etiqueta:
- · Mi plenumis mian solenan promeson. /Cumplí mi promesa solemne.
- · La edziĝa soleno estos en la nova preĝejo. /La solemnidad matrimonial será en la nueva iglesia.
- · Hodiaŭ ni solenas nian geedziĝon. /Hoy vamos a solemnizar nuestro matrimonio.
- · Infanoj jam atendas la solenadon de la Kristnasko. /Los niños ya están esperando la solemnidad de la Navidad.
2. Aranĝata kun pompo, ĉar plena de graveco kaj atentindeco: /Dispuesto con pompa, por estar lleno de importancia y ser digno de
atención:
- · Baldaŭ okazos solena malferma parolado de la kongreso. /Pronto se realizará una solemne conversación abierta del congreso.
- · Li solene deklaris pri sia foriro. /Él declaró solemnemente acerca de su alejamiento.
- · Mi ne volas partopreni ĉiujn solenaĵojn de la kongreso. /No quiero participar en todas las solemnidades del congreso.
- · En la aranĝo devas esti multe da soleneco kaj muziko. /En la reunión debe haber mucha solemnidad y música.
- · La prezentadon ni ekvidos en la solenejo. /Nosotros veremos la presentación en el lugar solemne.
3. Serioze
impresanta, efekte malrapida en sia movo aŭ ago: /Seriamente impresionante, efectivamente lento en su movimiento o
acción:
- Ŝi eniris per solenaj paŝoj. /Ella entró con pasos solemnes.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario