1. Sin detenadi, pro principo, de la uzado de io plezuriga (ekzemple alkoholo, viando, tabako kaj tiel plu): / Detenerse, por principio, en el uso de algo placentero (por ejemplo, alcohol, carne, tabaco, etc.):
- Mi abstinas je alkoholaĵoj, sed la festo por mi ne estas malbona pro tio. / Practico la abstinencia de alcoholes, pero no por eso la fiesta es mala para mí.
- Ili lanĉis abstinan kampanjon. / Ellos lanzaron una campaña de abstinencia.
- Abstinado je kafo plibonigis mian sanon. / La abstinencia de café mejoró mi salud.
- Mi scias, ke vi estas abstinulo, pro tio mi proponos al vi limonadon. / Sé que eres abstinente, por eso te ofrezco limonada.
2. Sin deteni de la manĝado de viando aŭ limigi troan konsumadon, precipe dum vendredo, la mortotago de Jesuo: / Evitar comer carne o limitar su consumo excesivo, principalmente durante el Viernes, el día de la muerte de Jesús:
- Hodiaŭ ni abstinas je viando, sed dimanĉe ni jam povos manĝi ĝin. / Hoy nos abstenemos de la carne, pero el domingo ya podremos comerla.
- La katolika abstinado estas mildigo de fasto. / La abstinencia católica es una atenuación del ayuno.
- Pro mia abstinemo estas facile por mi abstini. / Debido a mi inclinación a abstinencia para mí es fácil abstenerme.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario