1. Ne aŭ nur malfacile cedanta sub pezo, premo, peno kaj simile: /Que no cede, o que lo hace difícilmente bajo un peso, una presión, un esfuerzo y similarmente:
- Ĉi tiun muron ni ne povos rompi, ĉar ĝi estas firma. /Este muro no lo podremos romper, porque está firme.
- Ili marŝis sur firmaĵo (firma grundo). /Ellos marcharon sobre firmeza (piso firme).
- La betono ankoraŭ ne firmiĝis. /El hormigón todavía no se afirmó.
2. Tiel fiksita, ke ne eblas ŝanceliĝo: /Fijado de tal modo que no es posible hacerlo oscilar:
- Mi tenis ĝin per firma mano. /Lo sostuve con mano firme.
- Li firme sidis en la selo. /Él se sentó firmemente en la silla de montar.
- Necesus ŝanĝi kelkajn seĝojn, ĉar ili estas iom malfirmaj. /Sería necesario cambiar algunas sillas, porque están algo inestables.
3. Prezentanta senŝanĝemon, konstantecon: /Que presenta estabilidad, constancia:
- Mia decido estas firma kaj vi neniel povas influi ĝin. /Mi decisión es firme y de ninguna manera puedes influirla.
- La firmeco de via karaktero estas samtempe avantaĝo kaj malavantaĝo. /La firmeza de tu carácter es una ventaja y una desventaja al mismo tiempo.
- Ni ŝatus firmigi niajn rilatojn. /Nos gustaría afirmar nuestras relaciones.
- Tiu okazo malfirmigis mian volon. /Ese acontecimiento debilitó mi voluntad.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario