domingo, 28 de diciembre de 2008

LULI ( mecer, acunar )

1. Balanceti infaneton por ĝin dormigi: / balancear un niño para adormecerlo
  • Mi devas luli la bebon al la dormo. / Debo mecer al bebé para dormir
  • Ŝia bebo dolĉe dormis en lulilo (balancebla liteto). / El bebé de ella duerme dulcemente en la cuna
  • Mi ĉiam kantas lul-kanton por dormigi mian infanon. / Siempre canto un canto de cuna para adormecer a mi niño
2. Balanceti per harmonia ir-reira movado / balanceear por movimientos armoniosos de ir y venir
  • Ŝi bele lulas la koksojn por ke ĉiuj viroj rigardu al ŝi. / Ella hermosamente mece el coxis para que todos los hombres la miren
  • La boato estis lulata de la ondoj. / El bote fue mecido por las olas.
  • La ondoj plaŭdis harmonie kaj lule. / Las olas chapotearon armoniosamente acundando.
  • Lula muziko tre helpas pli rapide ekdormi. / La música acunadora ayuda mucho para dormirse más rápidamente.
  • Mia avino tre ŝatas sidi en lul-seĝo kaj legi libron. / Mi abuela gusta mucho de sentarse en la mecedora y leer un libro
  • Knabeto sidis sur sia ligna lul-ĉevalo. / Un muchachito se sentó sobre su caballo mecedor de madera
3. Kvietigi, kvazaŭdormigi / Tranquilizar, aquietar, adormecer
  • Mi facile lulis liajn suspektojn pri alia amato. / Facilmente aquieté sus sospechas sobre su amado
  • Li kutime lulas sin en revoj. / Usualmente se adormece en sus sueños

No hay comentarios.: