1. Atingi per ĵetita objekto tion, kion oni celis: / Acertar, con un objeto lanzado, a lo que se había apuntado:
- Li pafis, sed feliĉe ne trafis min. / Él disparó, pero felizmente no me acertó.
- Trafi du celojn per unu ŝtono. / Acertar dos blancos con una piedra (matar dos pájaros de un tiro).
- Kiu rigardas ĉielon, maltrafas sian celon. / Quien mira al cielo, no da en el blanco.
- Viaj respondoj estis tute trafaj. / Tus respuestas fueron totalmente acertadas.
- Mi celis nur trafeblajn celojn. / Yo sólo aspiro a objetivos posibles de acertar
- Ŝi trafiĝis de falanta ŝtono kaj mortis. / Ella dio con una piedra que caía y murió.
2. Ĵetite aŭ movate, atingi ion celitan: / Con lanzamiento o movimiento, alcanzar a lo que se había apuntado:
- Ĉiuj frapoj lin trafis. / Todos los golpes le acertaron.
- Fluis sur lipoj, sed en buŝon ne trafis. / Fluyó sobre los labios, pero en la boca no acertó.
3. Hazarde renkonti ion, kio difektas, endanĝerigas aŭ minacas: / Encontrar por azar algo que echa a perder, produce peligro o amenaza:
- Nia aŭto trafis en kavon. / Nuestro auto dio con un bache.
- Trafi per la vizaĝo en koton. / Dio con el rostro en el fango.
4. Hazarde koncerni, impresi, afekcii, kun malbona efiko:/ Competer, impresionar, afectar por azar con mal efecto:
- La morto trafis ŝin. / La muerte le acertó (a ella).
- Mi suferas trafon de gripo. / Sufro por un toque de gripe.
5. Hazarde renkonti, trovi ion bonan: / Encontrarse por azar con algo bueno:
- Ni trafis tre bonan akcepton. / Encontramos muy buena aceptación.
- Trafe aŭ maltrafe. / Acertadamente o desacertadamente.