viernes, 11 de mayo de 2012

TRAFI (Acertar, dar en, dar con)

1. Atingi per ĵetita objekto tion, kion oni celis: / Acertar, con un objeto lanzado, a lo que se había apuntado:
  • Li pafis, sed feliĉe ne trafis min. / Él disparó, pero felizmente no me acertó.
  • Trafi du celojn per unu ŝtono. / Acertar dos blancos con una piedra (matar dos pájaros de un tiro).
  • Kiu rigardas ĉielon, maltrafas sian celon. / Quien mira al cielo, no da en el blanco.
  • Viaj respondoj estis tute trafaj. / Tus respuestas fueron totalmente  acertadas.
  • Mi celis nur trafeblajn celojn. / Yo sólo aspiro a objetivos posibles de acertar
  • Ŝi trafiĝis de falanta ŝtono kaj mortis. / Ella dio con una piedra que caía y murió.
2. Ĵetite aŭ movate, atingi ion celitan: / Con lanzamiento o movimiento, alcanzar a lo que se había apuntado:
  • Ĉiuj frapoj lin trafis. / Todos los golpes le acertaron.
  • Fluis sur lipoj, sed en buŝon ne trafis. / Fluyó sobre los labios, pero en la boca no acertó.
3. Hazarde renkonti ion, kio difektas, endanĝerigas aŭ minacas: / Encontrar por azar algo que echa a perder, produce peligro o amenaza:
  • Nia aŭto trafis en kavon. / Nuestro auto dio con un bache.
  • Trafi per la vizaĝo en koton. / Dio con el rostro en el fango.
4. Hazarde koncerni, impresi, afekcii, kun malbona efiko:/  Competer, impresionar, afectar por azar con mal efecto:
  • La morto trafis ŝin. / La muerte le acertó (a ella).
  • Mi suferas trafon de gripo. / Sufro por un toque de gripe.
5. Hazarde renkonti, trovi ion bonan: / Encontrarse por azar con algo bueno:
  • Ni trafis tre bonan akcepton. / Encontramos muy buena aceptación.
  • Trafe aŭ maltrafe. / Acertadamente o desacertadamente.

No hay comentarios.: