jueves, 13 de septiembre de 2012

PERSEKUTI (Perseguir)

1. Persiste postiri por atingi aŭ malamike trakti: / Ir de modo persistente detrás, para alcanzar o tratar como enemigo:
  • La vulpo persekutis leporon. / El zorro perseguía a una liebre.
  • Mi kredas, ke mi estas persekutata. Mi vivas en konstanta persekutiĝo. /Creo que estoy siendo perseguido. Vivo en constante persecusión.
  • Li rimarkis sian persekutanton. / Él observó a su perseguidor.
2. Konstante kruele turmenti, maltrankviligi: /Atormentar cruel y constantemente, intranquilizar:
  • Oni persekutadis sorĉistojn antaŭe. /Antiguamente se perseguía a los hechiceros.
  • Min persekutas doloraj rememoroj. /Me persiguen recuerdos dolorosos. 
3. Fari al iu proceson, voki iun antaŭ juĝiston: /Hacer un proceso a alguien, llamar a alguien ante el juez:
  • Ni intencas persekuti ŝuldanton. /Nosotros tenemos la intención de perseguir al deudor.
  • Persekutisto estas oficisto, oficiale komisiita plenumi la decidojn de tribunalo. / El procurador es un empleado oficialmente comisionado para llevar a cabo las decisiones del tribunal.

miércoles, 12 de septiembre de 2012

OFERI (Ofrendar, sacrificar; dedicar, ofrecer)

1. Rite fordonaci ion multvaloran aŭ mortigi ion vivan sur altaro de dio, por akiri ties favoron, protekton: /Ofrecer ritualmente algo de mucho valor, o matar algo vivo sobre el altar de un dios, para obtener su favor, protección:
  • Homoj oferis bestojn al dioj. /Los hombres ofrecían animales a los dioses.
  • Faras rabon kaj ŝtelon, por oferi al Dio kandelon. /Hacen robo y hurto, para ofrecer una candela a Dios.
  • Espero postulas oferon. /La esperanza exige una ofrenda.
  • Multaj funebraj oferaĵoj estis entombigitaj. /Muchas ofrendas fúnebres fueron sepultadas.
2. Fordoni multvaloraĵon por servo, uzo, utilo de io aŭ iu: /Ofrecer algo de mucho valor para un servicio, uso, utilidad de algo o alguien:
  • Mi povas oferi iom da mia tempo por vi. /Puedo ofrecerte algo de tiempo.
  • La lernado de lingvoj postulas grandajn oferojn de tempo kaj mono. /El aprendizaje de los idiomas exige gran dedicación de tiempo y dinero.
  • Multaj laboroj iris ofere por tiu ideo. /Para esa idea se iban a dedicar muchos trabajos.
  • Li estas oferema kaj faras ĉion sen atento al propra profito. /Él es muy dedicado y hace todo desinteresadamente.
  • Ne foroferu siajn amikojn! / ¡No alejes a sus amigos!
3. Helpe, donace prezenti, kontribui por iu celo publika, filantropia: /Ofrecer una ayuda, un obsequio, contribuir para algún propósito público, filantrópico:
  • Ni oferas monon por la malriĉuloj. /Nosotros ofrecemos dinero para los pobres.
  • Li ĝentile oferis sian manon al virino. /Gentilmente, él ofreció su mano a la mujer.
  • Sian bonkorecon riĉuloj montras per monofero. /Los ricos demuestran su bondad con ofrecimiento de dinero.

martes, 11 de septiembre de 2012

SORĈI (Hechizar, embrujar)

1. Estigi, per helpo de diabloj, supernaturajn, ordinare malicajn efikojn: /Originar, por medio de la ayuda de diablos, efectos supernaturales, ordinariamente malvados:
  • Ŝi sorĉis la viron por ke li amu ŝin. /Ella hechizó al hombre para que la amara.
  • Lerteco sorĉon ne bezonas. /La habilidad no necesita un embrujo.
  • En la trinkaĵo troviĝis ia sorĉa forto. /En la bebida se encontraba una fuerza hechicera.
  • Multaj sorĉistinoj estis mortigitaj. /Muchas brujas fueron asesinadas.
  • Kiu desorĉos min (forigos la sorĉon)? / ¿Quién me desembrujará? (alejará el embrujo)
2. Ĉarmegi, pasie logi: /Encantar, atraer apasionadamente:
  • La belulino sorĉis ĉiujn per sia ĉarma rideto. /La bella hechizaba a todos con su encantadora sonrisa.
  • Ŝiaj okuloj sorĉe brilis. /Sus ojos brillaban embrujadoramente.
  • La vidaĵo estis sorĉanta - neniu povis forturni la okulojn de ĝi. /La vista era encantadora - nadie podía apartar los ojos de ella.
  • Lia voĉo min ensorĉis. /Su voz me cautivó.

lunes, 10 de septiembre de 2012

LERTA (Hábil, diestro)

1. Kapabla facile kaj laŭcele fari ion pro la rapideco kaj fleksebleco de siaj movoj: /Capaz de hacer algo con facilidad y conforme a su objetivo, por la rapidez y flexibilidad de sus movimientos:
  • Pasero sperta estas lerta. /Un gorrión experto es diestro.
  • Mi povas tre lerte kuri. /Puedo cocinar con mucha habilidad.
  • Dezirantoj partopreni la konkuron devas lertiĝi. /Quienes desean participar en el concurso deben adiestrarse.
2. Kapabla facile kaj laŭcele plenumi ion pro la rapideco kaj trovemeco de sia penso: /Capaz de llevar algo a cabo con rapidez y conforme a su propósito, por la rapidez y efectividad de su pensamiento.
  • Li estas homo sperta kaj lerta. /Él es un hombre experto y hábil.
  • Ju pli frue, des pli certe, - ju pli volonte, des pli lerte. /Entre más temprano, más cierto – entre más voluntariamente, más hábilmente.
  • Leĝo mallertulon ligas, lertulon fortigas. /La ley amarra al torpe, fortalece al diestro.
  • Studentoj devis pruvi sian lertecon en konkurso. /Los estudiantes deben probar su habilidad en un concurso.
3. Farita laŭ lerta maniero: /Hecho de manera hábil:
  • Per lerta admono alfluas la mono. /Mediante una hábil amonestación fluye el dinero.
  • Tio estis tre mallerta intrigo. /Esa fue una muy torpe intriga.

domingo, 9 de septiembre de 2012

ŜULDI (Adeudar, deber)

1. Devi laŭleĝe pagi iun sumon: /Deber pagar legalmente una suma:
  • Li ŝuldas al mi cent eŭrojn! / ¡Él me debe cien euros!
  • Riĉa estas tiu, kiu ŝuldas al neniu. /Rico es quien no debe a nadie.
  • Ŝuldon tempo ne kuracas. /El tiempo no cura una deuda.
  • Pago de ŝuldanto estas bona en ĉiu kvanto. /El pago de un deudor es bueno en toda cantidad.
  • Mi ŝuldiĝis al la repago en unu monato. /Me comprometí al pago en un mes.
  • Mi malŝuldigas (senŝuldigas) al vi tiun ŝuldon. /Te estoy liberando de esa deuda.
2. Havi moralan devon esti danka al iu pro ia servo; danki: /Tener el deber moral de estar agradecido de alguien por algún servicio; agradecer:
  • Mi ŝuldas al vi grandan dankon! / ¡Te debo muchísimas gracias!
  • Mi restas al vi ŝulda servon. /Te quedo debiendo un servicio.
  • Ŝia helpo ŝuldigis min por ĉiam. /Su ayuda me hizo su deudor para siempre.
3. Devi fari ion pro morala devo: /Tener que hacer algo por deber moral:
  • Ni ŝuldas al niaj membroj klarigon pri nia sinteno. /Le debemos una aclaración a nuestros miembros por nuestra actitud.
  • Mia ŝuldo (devo) estas obei al li. /Mi deber es obedecerle a él.