Transigi iun tekston aŭ konversacion de unu lingvo en alian,
anstataŭigante vortojn kaj esprimojn de la unua lingvo per samsencaj vortoj aŭ
esprimoj de la alia: /Traspasar algún
texto o conversación de una lengua a otra, reemplazando palabras y expresiones de la primera
lengua mediante palabras y
expresiones con el mismo sentido de la
otra:
· Multaj tradukantoj helpas traduki
lernu!-paĝojn el Esperanto al aliaj lingvoj. / Muchos traductores ayudan a traducir las páginas de lernu! de
Esperanto a otras lenguas.
· Laŭvorta traduko ofte sonas ne tre bele. /La traducción palabra por palabra a menudo
no suena muy bonita.
· Mi profesie okupiĝas pri tradukado. Mi
estas tradukisto. /Me ocupo
profesionalmente a la traducción. Soy traductor.
· Tiu verko estas sufiĉe facile tradukebla. /Esa obra es posible de traducir bastante fácilmente.
· Kiu estas tradukinto de tiuj tekstoj? / ¿Quién fue el traductor de esos textos?
· La traduk(aĵ)o aperos post unu monato. /La traducción aparecerá después de un mes.
· La ĵurnalistoj mistradukis ŝiajn vortojn. /Los periodistas tradujeron mal sus palabras.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario