miércoles, 22 de mayo de 2013

KUIRI (Cocer, guisar, cocinar)



Prepari nutraĵon, elmetante ĝin al varmego, ĝis ĝi fariĝas manĝebla aŭ trinkebla: /Preparar la alimentación, exponiéndola a un gran calor, hasta que se haga comestible o bebible:
·   Hodiaŭ mi kuiros bongustan supon. /Hoy cocinaré una sabrosa sopa.
·   Kiu kaĉon kuiris, tiu ĝin manĝu. /El que preparó una bazofia, que se la coma.
·   Ĝi estis malbongusta pro ne sufiĉa kuiro. /No estaba sabroso, porque no se coció lo suficiente.
·   Al fiŝ' kuirita jam akvo ne helpos. /Al pescado cocinado el agua ya no lo ayudará.
·   Ĉi tiu restoracio estas fama pro bonega kuirado. /Este restorán es famoso por su excelente guisado.
·   Kuiriston vaporo satigas. /El vapor harta al cocinero.
·   Atendu iomete, viando ankoraŭ kuiriĝas. /Espera un momento, la carne todavía se está cociendo.
·   Infanoj manĝis en kuirejo, ĉar patrino malpermesis manĝi en la ĉambro. /Los niños comieron en la cocina, porque la madre les prohibió comer en la habitación.
·   Li estas fuŝkuiristo - li tute ne kapablas kuiri. /Él es un cocinero chapucero - no es capaz de cocinar en absoluto.
·   Ni decidis vaporkuiri la terpomojn. /Decidimos cocer al vapor las papas.

No hay comentarios.: