sábado, 16 de junio de 2012

GLATA (Liso, fino, agradable)

1. Prezentanta nenian elstaraĵon sur sia supraĵo; tia, ke la mano facile glitas: /Que no presenta nada sobresaliente sobre su superficie; aquello en que la mano se desliza fácilmente:
  •  La haŭto de mia bebo estas tre glata. /La piel de mi bebé es muy fina.
  •  La akvo de la lago estis glata kiel spegulo. / El agua del lago estaba lisa como un espejo.
  • Ŝi glatigas siajn harojn. /Ella alisa su cabellera.
2. Senobstrukca, facile irebla: /Que no presenta obstrucción, se puede ir fácilmente.
  • Ni iris laŭ glata vojo. /Fuimos por un camino liso.
  • Ĝi estas inter la glataĵoj de la valo. / Eso está entre las planicies del valle.
3. Iranta sen baro aŭ malhelpo: /Que avanza sin barrera o estorbo:
  • La afero estas sufiĉe glata. / El asunto es bastante fácil.
  • Vivi sate kaj glate. /Vivir con satisfacción y agradablemente.
  • Mi tre esperas, ke ĉio pasos glate. /Tengo mucha esperanza de que todo pasará fácilmente.
  • Finita kaj glatigita (bone aranĝita). /Terminado y afinado (bien dispuesto).
  • Nia konversacio estis malglata. /Nuestra conversación fue desagradable.
4. Karesa, dolĉa, lerte flata: /Acariciante, dulce, hábilmente adulador:
  • Liaj glataj paroloj logis ĉiujn knabinojn. /Sus suaves palabras cautivaron a todas las muchachas.
  • Infano glatumas la hundon (karese tuŝetas). /El niño acaricia al perro (dar toquecitos cariñosamente).

No hay comentarios.: