sábado, 5 de mayo de 2012

TUKO (Paño, lienzo, trapo, trozo)

Peco de teksaĵo, ordinare ortangula, por difinita uzo: / Pedazo de tejido, ordinariamente rectangular, para un uso definido:
  • La kapon de avino volvis tuko. /Un trapo envolvía la cabeza de la abuela.
  • Tablon ornamas ne tuko, sed kuko. /No un paño, sino una tarta adorna la mesa.
  • Mi surmetis antaŭtukon antaŭ kuirado. /Me puse un delantal antes de cocinar.
  • Oni disponigas la necesan matracon, kusenon, littukon, kovrilon. /Se hace disponer del necesario colchón, almohada, sábana, cobertor.
  • Ŝi viŝis la okulojn kaj la vizaĝon per naztuko / poŝtuko. /Ella se enjugó los ojos y el rostro con un pañuelo.
  • Salivtuko gardas la vestojn de infano de malpuraĵoj. /Un babero protege las ropas del niño de las suciedades.
  • La tablon kovris diverskolore brodita tablotuko. /Un mantel bordado de diversos colores cubría la mesa.
  • Prenu viŝtukon kaj viŝu la tablon. /Coge un trapo de aseo y limpia la mesa.

No hay comentarios.: