sábado, 11 de febrero de 2012

MANKI (Faltar, haber de menos)

1. Ne esti aŭ esti en ne sufiĉa kvanto, por atingi normalan kompletecon: / No haber, o no haber en suficiente cantidad, para alcanzar la completación normal:
  • Ankoraŭ mankas kelkaj glasoj. /Todavía faltan algunos vasos.
  • Por gasto ne petita mankas kulero. /Para un huésped no pedido, falta una cuchara.
  • Mark hodiaŭ ne venis al la kursoj - li estas mankanto. /Marcos hoy no vino a los cursos – él está faltando.
  • Ŝi manĝis tre malmulte kaj pro tio aperis nutromanka malsano. /Ella comía muy poco, y por eso apareció enferma de desnutrición.
2. Tute ne esti, aŭ esti en ne sufiĉa kvanto, por kontentigi la bezonon: /No hay en absoluto, o hay en cantidad insuficiente para satisfacer la necesidad:
  • Ĉe tro ĝentila ekstero mankas sincero. /En un exterior demasiado gentil, falta sinceridad.
  • Al la papero ne mankas tolero. /Al papel no le falta tolerancia.
  • Manko de oro ne estas malhonoro. /La falta de oro no es un deshonor.
  • Troa manĝemo de la gastoj mankigas panon. /El apetito excesivo de los huéspedes hace faltar el pan.
3. Doni senton de nenormaleco, nekompleteco, nekontenteco: /Dar un sentimiento de anormalidad, de no completación, de descontento:
  • Tre mankis al ni, ke vi ne ĉeestis. /Mucho nos faltó, porque no asististe.

No hay comentarios.: