1. Iĝi posedanto de io konkreta per aĉeto, interŝanĝo aŭ alie: / Hacerse poseedor de algo concreto por compra, intercambio u otro:
· Ni akiris tre bonan domon je malalta prezo. / Adquirimos una muy buena casa por un bajo precio.
· Kiu amas la liton, ne akiros profiton. / El que ama la cama, no adquiere ganancia.
· Peke akirita ne estas profita. / Lo que se adquiere con pecado no se aprovecha.
· Kiel akirite, tiel perdite. / Como se adquiere, así se pierde.
· Akiro kaj perdo rajdas duope. / La posesión y la pérdida cabalgan de a dos.
2. Sukcesi ricevi ion petitan: / Tener éxito en recibir lo que se ha pedido:
· Vi devas akiri por tio la permeson de la Akademio. /Para eso debes poseer el permiso de la Academia.
3. Per propra klopodo sukcesi havigi al si ies favoron, helpon, apogon: / Por propio esfuerzo tener éxito en obtener favor, ayuda, apoyo de alguien:
· Li estis tre bonkora kaj helpema kaj pro tio akiris multajn amikojn. / Él tiene muy buen corazón, es servicial, y por eso ha hecho tantos amigos.
· Ŝi estas neakirebla virino. / Ella es una mujer virtuosa.
· Li provis flatakiri mian pardonon. / Él trató de obtener mi perdón por medio de halagos.
4. Havigi al si ion abstraktan per penado aŭ klopodo: / Procurarse algo abstracto con afán y esfuerzo:
· Ŝajnas al mi, ke vi neniam akiros saĝon. / Me parece que nunca lograrás sabiduría.
· ĉion akiru, sed ne ĉion eldiru. / Adquiere todo, pero no divulgues todo.
· Per mezuro kaj peso akiriĝas sukceso. / Con medida y peso se adquiere éxito.
· Lasu min reakiri mian spiron. /Déjame recuperar la respiración.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario